jeudi 3 juillet 2014

L' allemand en sixième au collège G. Brassens

Choisir l’allemand en 6ème ?
  
Les 12  questions que vous devez vous poser :

1) Si mon enfant a appris une langue vivante en Primaire, peut-il apprendre une autre langue en 6ème ? N’aura-t-il pas trop de problèmes pour suivre ?
  • Personne n’a le droit de s’opposer à votre choix, même si vous décidez d’inscrire votre enfant en allemand LV1 alors qu’il a appris l’anglais au CM.
  • Il suivra sans problème car les méthodes de langues en 6ème ne tiennent pas compte du travail effectué en primaire. Le « décalage » entre des élèves qui commencent la langue en 6ème et ceux qui ont déjà été sensibilisés disparaît dès les 3 premiers mois.
 2) L’écrasante majorité des élèves apprennent l’anglais en LV1. Faut-il que mon enfant fasse comme tous les autres ?
Rien n’oblige à faire comme tout le monde, bien au contraire, c’est par un choix différent que votre enfant pourra faire la différence dans une future recherche d’emplois.

3) Quelle avantage d’être dans une classe d’allemand ?
  • La minorité choisissant aujourd’hui l’allemand, bénéficie de classes en général moins chargées, les enseignants peuvent alors s’occuper plus facilement de chacun.
 4) L’allemand est-il vraiment une langue difficile ?
  • Non, cette impression tient au fait que l’allemand inonde moins la vie quotidienne que l’anglais. Dès qu’on se plonge dans l’apprentissage de l’allemand, l’inconnu devient accessible et familier.
  • Au début, l’allemand peut paraître plus difficile car moins entendu que l’anglais. Par la suite, l’allemand deviendra de plus en plus facile, comportant peu d’exceptions.
 5) En quoi l’allemand est-il plus facile ?
  • l’allemand se prononce comme il s’écrit à une ou deux exceptions près.
  • l’utilisation des conjugaisons est équivalente au français.
  • L’allemand est un jeu de construction avec des règles simples.
  • l’allemand possède de nombreux mots transparents (ex. : telefonieren, Portemonnaie, reparieren, Trompete, Garage, respektieren….)
  • le vocabulaire consiste en une base réduite de mots par rapport au français et à l’anglais (voir l’épaisseur réduite des dictionnaires allemands).
  • les déclinaisons présentées de façon simplifiées sont démythisées.
  • La simultanéité de l’apprentissage de l’allemand et de l’anglais facilitera l’apprentissage de ces deux langues cousines dont le vocabulaire est souvent proche.
 6) Quels pays ont pour langue officielle l’allemand ?
L’Autriche, la Suisse, le Lichtenstein, la Belgique, le Luxembourg, la région du Sud du Tyrol de l’Italie, Le Vatican.

7) Dans quels autres pays/régions utilise-t-on l’allemand ?
  • Dans l’Union Européenne : 1ère langue parlée / En Europe : 2ème langue parlée
  • Les langues les plus parlées dans l’Union Européenne:
Allemand (22%), français (15%), anglais (14%), italien (13%), espagnol (9%)
·        Dans certains pays de l’Europe du Nord et de l’Est, dans certains pays d’Afrique, dans certaines régions d’Amérique du Nord et d’Amérique du Sud.

8) Avec quels pays la France a-t-elle le plus de contacts ?
L’Allemagne est le 1er partenaire économique de la France. Il faut ajouter d’autres partenaires économiques germanophones.

9) Quelle la place de l’Allemagne dans le monde ?
  • 4ème puissance économique mondiale
  • 2ème exportateur mondial après la Chine (janvier 2010)
  • 3ème importateur mondial
  • 1ère puissance dans l’UE
 10) Quelques marques allemandes représentées dans le monde ?
Mercedes, BMW, VolksWagen, Audi, Porsche, Opel ; Miele, AEG, Siemens, Bauknecht, Liebherr, Krups, Rowenta, Blaupunkt, BASF, Agfa ; Bosch, Kärcher, AEG ; Aspirine, Nivéa, Braun, Schwarzkopf, Hansaplast ; Haribo, Ferrero, Nutella, Werther’s Original, Ritter Sport, Milka ; Ravensburger, Playmobil; Stabilo, Uhu, Pelikan, Mont Blanc; Adidas, Puma, Boss, Jil Sander, Joop ; France loisirs, Voici, VSD, Prima, Femme actuelle, Geo ; Aldi, Lidl.

11) Quelle est la demande en langue vivante sur le marché du travail ?
  • Le commerce extérieur de la France se fait pour 45 % en anglais, 30 % en allemand, 10 % en espagnol, 5% en italien, autres langues 10 % (chiffres fournis par le service des douanes).
  • Mais l’offre sur le marché du travail en personnes parlant uniquement l’anglais ou anglais/espagnol est trop grande par rapport aux besoins, ces langues ne constituent donc plus un atout majeur pour trouver un métier. Par contre, les besoins actuels et pour les prochaines années se portent sur les personnes parlant anglais et allemand. (180 000 postes non-pourvus pour l’allemand au niveau de l’ANPE).
  • Un exemple concret de ces besoins non satisfaits : 10 titulaires d'un BEP d'hôtellerie du lycée professionnel de Château Chinon se sont vus proposer 200 emplois en France et 60 en Allemagne parce qu'ils avaient appris l'allemand.
  • A compétences égales, les compagnies internationales reconnaissent qu’elles préfèrent engager quelqu’un connaissant l’allemand car elles exportent beaucoup vers l’Europe de l’Ouest et de l’Est.
  • 2ème langue la plus demandée sur le marché de l’emploi en Europe.
  • Sur le site de l’ANPE : nombre d’offres (ordre décroissant) Anglais, Allemand, puis Espagnol, Italien et Russe.
 12) Comment l’allemand est-il enseigné au collège Georges Brassens ?

  • Nous avons à notre disposition une riche panoplie de techniques modernes : salle informatique, écran numérique, vidéo-projecteurs, Internet en classe, films.
  • Les cours sont interactifs et variés : laboratoire de langues, chansons, activités ludiques, films, correspondance avec des allemands…